Keine exakte Übersetzung gefunden für مدرب أساسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مدرب أساسي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'entraîneur pour la tête, c'est bien ça ?
    المدرب الأساسي, أليس كذلك؟
  • Il est entraîneur des Hawks de New York.
    إنه المدرب الرياضي الأساسي (بفريق (نيويورك هوكس
  • La raison pour laquelle je voulais que vous entraîniez les Revenants... c'est que j'entraîne les Imbattables de l'état du Texas.
    السبب الذي جعلني أطلب منك تدريب العائدون لأني المدرب الأساسي لفريق النجمة الوحيدة
  • Le manque de personnel qualifié se présente comme le problème le plus grave, qui ne manquera pas de peser sur les efforts de relèvement dans tous les secteurs.
    وبرز الافتقار إلى القوة البشرية المدربة كمسألة أساسية يُرجح أن تعوق جهود الإنعاش في جميع القطاعات.
  • Ca signifie juste qu'elle n'est pas celle qui t'a dit d'être mon maître en premier lieu ?
    هذا يعني أليست هى من أخبرك ان تكون مدربي من الأساس؟
  • À cet égard, le problème majeur est celui du manque de crédits et de formateurs appropriés.
    ويعتبر عدم توفر الموارد المالية والمدربين الملائمين من القيود الأساسية.
  • Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.
    وفي كثير من الأحيان تترك مساعدات الممرضات والقابلات المدرَّبات بدون إمدادات أساسية.
  • Reconnaît que l'Afrique ne dispose toujours pas du personnel qualifié, de l'infrastructure et du dynamisme économique nécessaires pour renforcer les systèmes de prévention de la criminalité et de justice pénale dans les différents pays et prie instamment la communauté internationale de soutenir les activités de l'Institut afin de renforcer la prévention du crime et la justice pénale sur le continent africain.
    تسلم بأن أفريقيا لا تزال تفتقر إلى الأفراد المدرَّبين والهياكل الأساسية والدينامية الاقتصادية لتعزيز نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في بلدانها، وتحث المجتمع الدولي على دعم أنشطة المعهد لتعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية في القارة الأفريقية؛
  • « 8. Reconnaît que l'Afrique ne dispose toujours pas personnel qualifié, de l'infrastructure et du dynamisme économique nécessaire pour renforcer les systèmes de prévention du crime et de justice pénale dans des différents pays et de mande instamment à la communauté internationale de soutenir les activités de l'Institut afin de renforcer la prévention de la criminalité et la justice pénale sur le continent africain; »
    ''8 - تسلم بأن أفريقيا لا تزال تفتقر إلى الأفراد المدرَّبين والهياكل الأساسية والدينامية الاقتصادية لتعزيز نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية في بلدانها، وتحث المجتمع الدولي على دعم أنشطة المعهد لتعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية في القارة الأفريقية``،
  • Ils formeront un noyau de formateurs lorsque les nouvelles forces de police seront chargées des programmes de formation de l'École nationale de police.
    وسيعملون كفريق أساسي من المدربين عندما تتولى دائرة الشرطة الجديدة المسؤولية عن إدارة برنامج التدريب في الأكاديمية الوطنية للشرطة.